Asian Language School
2 January 2020
12 Chinese Idioms About Rat
胆小如鼠
dǎn xiǎo rú shǔ
Literal translation: small courage like a mouse
English meaning: cowardly
English equivalent: a mouse (when describing a person)
猫哭老鼠
māo kū lǎo shǔ
Literal translation: a cat that cries over a mouse
English meaning: false compassion
English equivalent: crocodile tears
鼠目寸光
shǔ mù cùn guāng
Literal translation: a rat’s sight of inches
English meaning: short-sighted
穷鼠啮狸
qióng shǔ niè lí
Literal translation: a poor mouse bites a leopard cat
English meaning: describing a person who fights back when pressured although there is no chance of winning
老鼠过街
lǎo shǔ guò jiē
Literal translation: a rat crossing the street
English meaning: a harmful thing that everyone loathes
狼眼鼠眉
láng yǎn shǔ méi
Literal translation: a wolf’s eyes and a rat’s eyebrows
English meaning: describing someone who has a vicious appearance
进退首鼠
jìn tuì shǒu shǔ
Literal translation: hesitating to advance and retreat
English meaning: indecisive
猫鼠同眠
māo shǔ tóng mián
Literal translation: a cat and a mouse sleep together
English meaning: colluding in doing evil
梧鼠五技
wú shǔ wǔ jì
Literal translation: a mole with five skills
English meaning: possessing many skills but none is brilliant
鸟骇鼠窜
niǎo hài shǔ cuàn
Literal translation: birds are startled and rats are running away
English meaning: fleeing in fright
鼠入牛角
shǔ rù niú jiǎo
Literal translation: a mouse that enters an ox’s horn
English meaning: power that gets smaller and smaller
虫臂鼠肝
chóng bì shǔ gān
Literal translation: a worm’s arm and a rat’s liver
English meaning: an extremely tiny and worthless item
城狐社鼠
chéng hú shè shǔ
Literal translation: a fox on the city wall and a mouse in the temple
English meaning: a villain who abuses their power and is hard to get rid of
See also: Chinese Idioms About Pigs