12 Chinese Idioms About Dragons
![Chinese Idioms about Dragons](https://www.asianlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/02/dragons-495x400.jpg)
Dragon is the fifth animal out of twelve in the Chinese zodiacs. The Year 2024 is the year of the wood dragon. There are five elements in the Chinese cosmology: earth, wood, metal, fire, and water.
Enrich your Chinese classes by learning some interesting idioms about dragons. Here are five Chinese idioms about dragons:
人中之龙
rén zhōng zhī lóng
Literal: A dragon among men.
A metaphor for a hero among people.
叶公好龙
yè gōng hào lóng
Literal: Ye Gong loves dragons (Ye Gong was a noble of Chu in the Spring and Autumn period).
A metaphor for saying you like something but actually not really liking it.
二龙戏珠
èr lóng xì zhū
Literal: Two dragons playing with pearls.
Two dragons facing each other, playing with an orb.
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Literal: Drawing a dragon with their eyes.
A metaphor for using a few points to make contents vivid and powerful when writing articles or making speeches.
鱼龙混杂
yú lóng hùn zá
Literal: Fishes and dragons mixing
A metaphor for saying good people and bad people mix together.
笔走龙蛇
bǐ zǒu lóng shé
Literal: The brush moves as dragons and snakes.
Describing a calligraphy that is vivid grand.
生龙活虎
shēng lóng huó hǔ
Literal: Born a dragon and live as a tiger.
Describing someone who is lively and energetic.
龙生九子
lóng shēng jiǔ zǐ
Literal: A dragon that gives birth to nine sons.
A metaphor for brothers who have different qualities and hobbies.
鱼跃龙门
yú yuè lóngmén
Literal: A fish leaping over the dragon gate.
A metaphor for a career success or a rising status.
望子成龙
wàng zǐ chéng lóng
Literal: Hoping that your son will become a dragon.
Describing parents who hope their children can achieve academic and career success.
龙飞凤舞
lóng fēi fèng wǔ
Literal: Flying dragon dancing phoenix
Originally used to describe the winding and majestic mountains. Later it used to describe powerful calligraphy strokes.
神龙见首不见尾
shénlóng jiàn shǒu bùjiàn wěi
Literal: To see a heavenly dragon’s head but not its tail.
A metaphor for someone who disappears as soon as they appear. It is also a metaphor for one’s flickering words, making them unpredictable.