Asian Language School

1 November 2018

How to Say Names of Top Brands in Chinese


Brands in Chinese

International brands are translated into Chinese following no specific rules. Some of the local names are totally subjective. Brand names can be translated into Chinese by approximating the original sound while maintaining the spirit of the brand (or not at all), such as gǔgē for Google (the literal translation of the Chinese name is “the song of the valley”. Another example is nàikè for Nike, which contains the words meaning “persistence” and “to overcome”, which is pretty close to what the sporting goods represent.

Brand names can also be translated by literally translating the meaning of the word in its original language into Chinese. Píngguǒ even though does not sound anything like Apple, means exactly that in Chinese, apple. Volkwagen’s Chinese name dàzhòng qìchē is a direct translation from German into Chinese (the car of the mass). Likewise with Samsung, which in Korean is written the same as in Chinese, but pronounced slightly differently, sānxīng. And Toyota which is called fēngtián in Chinese, is derived from Japanese kanji 豐田.

Interestingly, Citibank is called huāqí yínháng (literally, it means the bank with a floral flag), which is not a sound approximation or a meaning translation. The story behind this is when Citibank first arrived in China, there was an American flag on the bank building and thus the local called the bank huāqí yínháng. The name is preserved until today.

Another interesting example is Starbucks, which is called xīngbākè in Chinese. The local name combines two ways of translations: a word meaning translation (xīng meaning star), and a sound approximation (bākè for bucks).

Last year, McDonald’s China has changed its company name from màidāngláo (a sound approximation) to 金拱门 jīngǒngmén, meaning golden arch, while retaining its store name as màidāngláo.

Here are top 50 brand names in Chinese:

Technology 科技 kējì

1. Apple 苹果 píngguǒ

2. Cisco 思科 sīkē

3. Facebook 脸书 liǎnshū

4. Google 谷歌 gǔgē

5. Lenovo 联想 liánxiǎng

6. Microsoft 微软 wēiruǎn

7. Oracle 甲骨文 jiǎgǔwén

8. Panasonic 松下 sōngxià

9. Samsung 三星 sānxīng

10. Sony 索尼 suǒní

11. TenCent 腾讯 téngxùn

Retail 零售 língshòu

12. Alibaba 阿里巴巴 ālǐbāba

13. Amazon 亚马逊 yàmǎxùn

14. eBay 易贝 yìbèi

15. IKEA 宜家家居 yíjiājiājū

16. JD.com 京东 jīngdōng

17. Walmart 沃尔玛 wòěrmǎ

Financial Services 金融服务 jīnróng fúwù

18. American Express 美国运通 měiguó yùntōng

19. Citibank 花旗银行 huāqí yínháng

20. Goldman Sachs 高盛 gāoshèng

21. HSBC 汇丰银行 huìfēng yínháng

22. J.P. Morgan 摩根大通mógēndàtōng

23. MasterCard 万事达卡wànshìdákǎ

24. PayPal 贝宝 bèibǎo

25. Visa 维萨 wéisà

Media 媒体 méitǐ

26. Disney 迪士尼 díshìní

Restaurant 餐厅 cāntīng

27. KFC 肯德基 kěndéjī

28. McDonald’s 麦当劳 màidāngláo

29. Starbucks 星巴克 xīngbākè

Beverage 饮料 yǐnliào

30. Coca-Cola 可口可乐 kěkǒu kělè

31. Pepsi 百事 bǎishì

Automotive 汽车 qìchē

32. BMW 宝马 bǎomǎ

33. Honda 本田 běntián

34. Hyundai 现代 xiàndài

35. KIA 起亚 qǐyà

36. Mercedez-Benz 賓士 bīnshì

37. Tesla 特斯拉 tèsīlā

38. Toyota 丰田 fēngtián

39. Volkswagen 大众汽车 dàzhòng qìchē

Sporting Goods 体育用品 tǐyù yòngpǐn

40. Nike 耐克 nàikè

Luxury 豪华 háohuá

41. Cartier 卡地亚 kǎdìyà

42. Channel 香奈儿 xiāngnàiér

43. Dior 迪奥 díào

44. Gucci 古驰 gǔchí

45. Louis Vuitton 路易威登 lùyìwēidēng

46. Prada 普拉达 pǔlādá

47. Tiffany 蒂芙尼 dìfúní

Logistics 后勤 hòuqín

48. DHL 敦豪 dūnháo

49. FedEx 联邦 liánbāng

50. UPS 联合包裹 liánhé bāoguǒ 

Visit our Business Chinese Program to start learning Mandarin for business.